Nahum 1:6

SVWie zal voor Zijn gramschap staan, en wie zal voor de hittigheid Zijns toorns bestaan? Zijn grimmigheid is uitgestort als vuur, en de rotsstenen worden van Hem vermorzeld.
WLCלִפְנֵ֤י זַעְמֹו֙ מִ֣י יַֽעֲמֹ֔וד וּמִ֥י יָק֖וּם בַּחֲרֹ֣ון אַפֹּ֑ו חֲמָתֹו֙ נִתְּכָ֣ה כָאֵ֔שׁ וְהַצֻּרִ֖ים נִתְּצ֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃
Trans.lifənê za‘əmwō mî ya‘ămwōḏ ûmî yāqûm baḥărwōn ’apwō ḥămāṯwō nitəḵâ ḵā’ēš wəhaṣṣurîm nitəṣû mimmennû:

Aantekeningen

Wie zal voor Zijn gramschap staan, en wie zal voor de hittigheid Zijns toorns bestaan? Zijn grimmigheid is uitgestort als vuur, en de rotsstenen worden van Hem vermorzeld.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לִ

-

פְנֵ֤י

zal voor

זַעְמוֹ֙

Zijn gramschap

מִ֣י

Wie

יַֽעֲמ֔וֹד

staan

וּ

-

מִ֥י

en wie

יָק֖וּם

bestaan

בַּ

-

חֲר֣וֹן

zal voor de hittigheid

אַפּ֑וֹ

Zijns toorns

חֲמָתוֹ֙

Zijn grimmigheid

נִתְּכָ֣ה

is uitgestort

כָ

-

אֵ֔שׁ

als vuur

וְ

-

הַ

-

צֻּרִ֖ים

en de rotsstenen

נִתְּצ֥וּ

Hem vermorzeld

מִמֶּֽנּוּ

worden van


Wie zal voor Zijn gramschap staan, en wie zal voor de hittigheid Zijns toorns bestaan? Zijn grimmigheid is uitgestort als vuur, en de rotsstenen worden van Hem vermorzeld.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!